Discurs la
The International Summit
of the Book, Baku, 18 martie 2018
PUTEREA CĂRŢII
În 1999 am fost la Sarajevo, pentru o
întâlnire cu membrii Preşedinţiei Bosniei şi
Herţegovinei. După întâlnire,
ambasadorul român, care m-a însoţit în oraş, mi-a arătat ruinele
bibliotecii naţionale, distrusă de bombardamentele care s-au
soldat
cu arderea unui milion şapte sute de
mii de cărţi. În 2000 am revenit la Sarajevo, la Summit-ul
Pactului de stabilitate în Balcani, în 2006 am fost la Sarajevo
cu Clubul Politic Balcanic iar în 2016 din nou, la o conferinţă
organizată de Nizami Ganjavi, care poartă numele unui poet azer
din secolul 12, şi de Biblioteca din Alexandria.
Atunci
am putut vedea, la Biblioteca Naţională reconstruită, una din
cărţile rare salvate în timpul bombardamentelor din ’92 şi care
mai fusese o dată salvată de la distrugere în timpul celui de-al
Doilea Război Mondial: o Hagadă ebraică din secolul 13, editată
la Sevilla, purtată, de-a lungul secolelor, în nordul Africii,
Europa Centrală şi Balcani.
Tot cu 20 de ani în urmă, la Sarajevo se
afla şi o jurnalistă australiancă, Geraldine Brooks,
corespondenta ziarului
Wall
Street Journal pentru zonele de conflict din Balcani. În 2002,
ziarul The New Yorker publică un reportaj al Geraldinei Brooks despre
peripeţiile Hagadei ebraice, salvată
de un bibliotecar bosniac musulman. În 2008, ajunsă între timp
profesor invitat la Universitatea din Harvard, publică o
ficţiune istorică, People of the book, Poporul cărţii, care avea să cunoască un succes
răsunător şi mulţi din cei care au citit
Poporul
cărţii vor păstra în memorie povestea personajelor ei şi
după ce evenimentele politice şi militare vor fi date uitării.
Cred că aceasta spune mult despre puterea
cărţilor izvorâte din creaţia literară superioară puterii
militare, politice sau economice fundamentată pe acţiune,
presiune sau interes.
Când
vorbesc de puterea cărţilor mă gândesc la cărţile de ştiinţă,
care studiază lumea reală pentru a construi o altă lume reală
care încă nu există, la cărţile religioase, care ne vorbesc
despre o lume pe care nu o vedem, cu convingerea că ea există
pentru a ne construi speranţa şi la cărţile de ficţiune, care
creează o lume imaginară, utopică sau distopică, care poate
rămâne ideală sau poate deveni reală, în funcţie de influenţa pe
care o au aceste cărţi asupra cititorilor.
Când a fost inventată scrierea,
cunoştinţele au putut fi transmise şi tezaurizate în cărţi, şi
cărţile au devenit o putere.
În toată istoria omenirii, puterile au
intrat în concurenţă, încercând să domine, fiecare dorind să se
anihileze unele pe altele. Forţa unei puteri creează un
sentiment de frică celorlalte şi acestea încearcă să o anihileze
prin violenţă. Este şi motivul pentru care, începând din
antichitate şi până în zilele noastre, au fost distruse atâtea
cărţi. Pe de altă parte, totdeauna s-au găsit şi oameni minunaţi
care au încercat să le salveze pentru a rămâne a dispoziţia
generaţiilor viitoare. Titlul inspirat al cărţii lui Geraldine
Brooks, Poporul cărţii,
se referă la aceşti oameni. Hagada ebraică a fost salvată de
musulmani şi de creştini, arătând că iubirea faţă de cultură
poate depăşi barierele religioase, etnice sau rasiale.
Într-un roman distopic,
Fahreinheit 451, care
evocă temperatura la care arde hârtia, Ray Bradbury descrie
o societate a viitorului în care totul se reduce la bani,
interese şi informaţii, unde un grup de oameni încearcă să
salveze de la distrugere cărţile care te îndeamnă să gândeşti.
Fiecare dintre aceştia înmagazinează în memorie opera unui autor
clasic şi împreună devin o bibliotecă vie care păstrează memoria
culturală.
De fiecare dată când sunt la Berlin, merg
în
piaţeta dintre Facultatea de Drept a Universităţii Humboldt şi
Staatsoper. În mijlocul acestei piaţete acoperită de macadamul
cenuşiu de granit se află un loc acoperit de sticlă, prin care
se poate vedea în subteran o cameră cu pereţii acoperiţi de
rafturi de lemn goale. Această bibliotecă vidă doreşte să
amintească de evenimentele din preajma celui de-al Doilea Război
Mondial, când studenţii Facultăţii de Drept au ars cărţile
scrise de evrei sau de autori opuşi ideologiei naziste. Lângă
geamul mat, pe caldarâm, este reprodus un citat din Heinrich
Heine: „Acolo unde sunt arse cărţile mai târziu vor fi arşi
oameni”, ceea ce peste un secol ce s-a şi întâmplat. În aceeaşi
perioadă, în Uniunea Sovietică, la ordinul lui Stalin, erau arse
milioane de cărţi considerate subversive pentru ideologia
comunistă. La sfârşitul celui de-al Doilea Război Mondial,
campania criminală împotriva cărţilor va fi extinsă în toată
Europa de Est, căzută sub dominaţia sovietică şi am trăit în
ţara mea această perioadă în care cărţile indexate ca dăunătoare
erau arse; cei care erau demascaţi că le citesc erau trimişi în
închisoare şi cenzura comunistă controla ce putea fi publicat şi
ce nu.
Memoria popoarelor reţine mai ales evenimentele istorice care au
fost înnobilate de literatură. Aşa cunoaştem Grecia lui Homer şi
Sofocle, Anglia lui Shakespeare şi Dickens, Franţa lui Victor
Hugo şi Moliere, Italia lui Dante, Germania lui Goethe, Spania
lui Cervantes, Rusia lui Tolstoi, Dostoievski şi Cehov, China
lui Confucius şi Lao Zi.
Pentru istoria recentă, mă voi opri asupra
a două romane care reflectă istoria tragică a două experienţe
totalitare: comunismul şi nazismul.
Pavilionul
canceroşilor şi Cititorul
şi care vor fi de ajutor, poate, să înţelegem mai bine de ce s-a
întâmplat ce s-a întâmplat, decât tratatele de istorie sau chiar
miile de cărţi de memorii ale victimelor care au trăit
nemijlocit opresiunea.
La sfârşitul romanului
Pavilionul
canceroşilor,
într-un moment de dezgheţ al dictaturii comuniste sovietice,
Oleg Kostoglotov, deportat în lagăr şi internat apoi într-un
spital de canceroşi, cu o speranţă de viaţă de câteva săptămâni,
află de la medici că este sănătos şi poate părăsi spitalul, iar
de la comandantul militar că deportările vor înceta. Dincolo de
orice speranţă, îşi recapătă, dintr-o dată, şi libertatea şi
viaţa.
Începând să-şi petreacă viaţa
aceasta suplimentară, proaspăt dăruită, Oleg se duce la Grădina
Zoologică. Cărându-şi în spate sacul slinos, ars, găurit de
gloanţe şi îngreunat de lucrurile pe care le purta cu el, dar
mai ales cu sufletul împovărat de amintirea timpului petrecut
sub apăsarea detenţiei şi a bolii, Oleg percepe viaţa animalelor
expuse dorinţei de distracţie a vizitatorilor ca pe o fabulă
amară a ceea ce el trăise în Gulagul stalinist, o imagine pe
lângă care doar cei ce nu au exersat pe propria lor piele
pedagogia suferinţei pot să treacă nepăsători.
M-am gândit deseori la complicatele destine individuale, din
contopirea cărora se nasc şuvoaiele popoarelor. Aceste imagini
ale Umbrelor care se risipesc au continuat probabil să-l
însoţească pe Soljeniţîn atunci când şi-a primit suplimentul lui
de viaţă liberă şi când a încercat să-l trăiască altfel în
periplul său american şi mai apoi la revenirea în Rusia, după
căderea comunismului. Şi poate că, dacă Kostoglotov, pe care l-a
lăsat în compartimentul de bagaje al trenului care-l poartă prin
nesfârşitele spaţii ale Rusiei, ghemuit, cu faţa vârâtă în sacul
colţuros, plin cu pâinile pentru drum de-acum uscate, va ridica
pentru o clipă capul, vom recunoaşte în el chipul neliniştit al
lui Soljeniţîn. Şi în adâncul ochilor săi întunecaţi vom vedea,
pentru o clipă, destinul celor care în ‘89 au prins ultimul
vagon al trenului spre o altă viaţă.
Un roman de Bernhard Schlink,
Cititorul, apărut în
1995 şi ecranizat cu succes în 2008, pleacă de la o poveste de
dragoste în Germania postbelică dintre un adolescent şi o femeie
matură, care îi cere să îi citească, seară de seară, din
clasicii literaturii universale. Peste ani, adolescentul,
devenit avocat, o întâlneşte pe fosta lui dragoste într-o sală
de tribunal, unde aceasta era judecată pentru crime de război,
în urma dezvăluirilor dintr-o carte scrisă de o victimă a
Holocaustului. Fosta gardiancă, acum taxatoare de tramvai,
chiriaşă într-o cameră mizerabilă de bloc, este condamnată la
închisoare pe viaţă pe baza unui proces verbal pe care nu îl
scrisese, deoarece refuză să invoce în favoarea ei faptul că era
analfabetă. Cartea pune câteva întrebări tulburătoare: ruşinea
neştiinţei de carte poate fi mai puternică decât ruşinea de a fi
fost instrumentul terorii? Preţul păstrării secretului
aliteraţiei poate fi acceptarea pierderii libertăţii pentru
întreaga viaţă? Pasiunea pentru literatură acoperă complicitatea
la o crimă colectivă?, sinuciderea ei în ziua eliberării, după
douăzeci de ani de detenţie, este o plată suficientă sau nu
pentru executarea oarbă a unor ordine? Spune această sinucidere
ceva despre ecoul literaturii în sufletele oamenilor? Filmul, ca
şi cartea, nu ne dă un răspuns. O vedem pe deţinuta îmbătrânită
în închisoare transferând cărţile, pe care în fine învăţase să
le citească, din raftul de pe peretele celulei pe o măsuţă de
lemn şi apoi ni se arată doar tălpile ei goale pe stiva de
cărţi. Suntem lăsaţi să ne imaginăm cum, împinse cu piciorul cu
un ultim efort, cărţile rostogolite o trimit pe Hanne Schmitz
spre o altă lume, dincolo de cea reală ca şi de cea imaginară.
Cititorul,
deşi evocă, după şase decenii, faptele cumplite ale ultimului
război mondial, merge mai departe, îndemnându-ne să ne gândim de
ce şi în împrejurările aşa zis normale din ziua de azi, oamenii
continuă să comită crime în numele unor ideologii, a unor
credinţe sau din supunere la regulile unui grup şi la întrebarea
pe care Hanne Schmitz o pune intransigentului judecător german:
„Dumneata ce ai fi făcut în locul meu?”
Dacă recunoaştem puterea cărţilor ne putem
întreba: literatura, pasiunea cititului, pot contribui la o lume
mai bună? Deşi, de-a lungul istoriei, multe opere literare au
fost folosite pentru a aţâţa intoleranţa şi ura,
cărţile contribuie nu numai la
lărgirea vocabularului, rafinarea elocvenţei,
dezvoltarea abilităţilor sociale dar
ne învaţă să gândim nuanţat şi să nu preluăm automat ideilor
altora.
Cărţile au puterea de a schimba atât viaţa celor care le citesc,
cât şi pe cea a celor care le scriu. Atât cititorii cât şi
scriitorii au prilejul de a descoperi lucruri pe care nu le
ştiau despre sine, astfel în dialogul cu cărţile putem spune
fără a greşi că şi cărţile ne citesc pe noi.
Cărţile sunt întruchiparea „Cuvântului” care stă la începutul
„Creaţiei” şi puterea lor stă în posibilitatea pe care o oferă
oamenilor de a-şi cunoaşte propria natură. După cum scrie în
Cartea Facerii, după ce au gustat din rodul „pomului cunoaşterii
binelui şi răului”, primii oameni au fost izgoniţi din rai şi au
pierdut nemurirea, dar au fost înzestraţi dintru începuturi cu
capacitatea de a alege. Poţi alege între cărţile care propagă
adevărul şi iubirea şi între cele care propagă minciuna şi ura.
Citite de oameni care au trăit în timpuri diferite şi în locuri
diferite, cărţile bune au creat de-a lungul mileniilor legături
trainice între oameni aflate la mari distanţe în timp şi spaţiu
şi care nu s-ar fi cunoscut niciodată prilejuind o fascinantă
conversaţie între generaţii. Cărţilor le datorăm cultura
împărtăşită a umanităţii.
Dacă de multe ori în realitatea istorică răul pare să fi
copleşit binele, în istoria literaturii cărţile bune au câştigat
categoric, ceea ce ne îndreptăţeşte speranţa că Puterea cărţii,
care a supravieţuit efectelor malefice ale Puterii militare,
politice şi economice, ne va ajuta să clădim o lume mai bună
pentru toţi.
|